38022090 > NOTICE > ROTANET CONTROL DOUBLE REPLIABLE

ROTANET CONTROL

INTRODUCTION

Avant d’utiliser ROTANET Control, nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instruction fournie avec votre matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.

Cette notice d’utilisation contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre machine correctement et en toute sécurité.

Les symboles de mise en garde ci-dessous identifient les messages importants à respecter pour votre sécurité.

Lorsque vous rencontrez ces symboles, lisez attentivement le message qui suit et informez les autres utilisateurs:

Doigt notice

Recommandation d’une importance particulière

MISE EN GARDE

Symbole de mise en garde

La présente notice donne des instructions en vue de l’utilisation des équipements et des options disponibles sur votre ROTANET Control. De plus, votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure performance de votre outil, et que votre satisfaction soit totale.

Ne pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.

Respectez les consignes de sécurité

Lire attentivement la notice d’instruction fournis avec la machine avant la première mise en route.(lien vers notice d’instruction)

CARRÉ décline toutes responsabilités pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.

DESCRIPTION PRODUIT

La houe rotative ROTANET Control est un outil de désherbage non sélectif qui travaille sur et entre les rangs de culture tels que le maïs, le blé, l’orge, les betteraves etc.

Avec une vitesse de travail moyenne de 15 km/h, ROTANET Control permet un débit de chantier important, pour l’écroûtage, l’aération des sols et l’arrachage des jeunes adventices.

L’équipement standard pour une ROTANET Control comprend :

  • Attelage 3 points à broches catégories n°2&3 en diamètre et n°3 en écartement (C)
  • Châssis mécanosoudé double poutres en tube carré 120×5mm (A)
  • Paire de roues de contrôle pneus 10 plis Ø550×175mm (D)
  • 4 béquilles de dépose (B)
  • Grille anti-projections (G)
  • Modules de 6 houes avec système de contrôle de pression SPC (Nb en fonction du modèle) (E)
  • Houes acier Ø540mm composées de 16 cuillères montées sur bras indépendant à ressort individuel Ø8mm
  • Signalisation et éclairage conforme à la législation routière (F)

Puissance minimale requise par mètre de travail = 17 ch

Vitesse de travail = de 10 à 18 Km/h en fonction du type de sol et de la culture

Bruit aérien en statique :

Aucun équipement ne produit à vide un niveau de pression acoustique équivalent pondéré A supérieur à 70dB (A) à 1m de distance

Aucun équipement ne produit une valeur de la pression instantanée pondérée C supérieure à 130 dB (C).

NOTICE_ROTANET_C

MISE EN ROUTE RAPIDE

  • Prendre connaissance de la notice d’instruction
  • Atteler la machine au tracteur (bras d’attelage + barre de 3°point)
  • Connecter les coupleurs hydrauliques au tracteur, repliage et système SPC
  • Connecter les prises électriques au tracteur, signalisation et équipement SEMLOC
  • Ajuster les roues de terrage pneumatiques à la hauteur préconisée : Trou de réglage n°9 en partant du haut.
  • Remonter les béquilles de dépose de la machine
  • Déverrouiller la sécurité mécanique des vérins des rallonges
  • Déplier la machine en position travail en s’assurant qu’il n’y ait personne dans la zone de dépliage
  • Machine relevée, faire fonctionner 5 fois le système hydraulique SPC de la position houes rétractées à la position de pression maximale (= rentrer et sortir les vérins à fond)
  • Si besoin, escamoter les houes aux emplacements désirés à l’aide des broches + goupilles
  • Régler la valeur de pression des houes sur le sol à partir de la position houes rétractées, en fonction de l’agressivité souhaité :

Repère 0 couleur verte = pression mini

Repère 4 couleur rouge = pression maxi

  • Machine posée au sol, ajuster l’aplomb de la machine à l’aide de la barre mécanique ou du vérin de 3°point
  • Faire un essai sur 50m et réajuster la pression des houes sur le sol si nécessaires.

Vitesse d’avancement entre 10 et 18 Km/h, plus la vitesse est réduite plus la pénétration de la cuillère dans le sol est importante.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Machine

Les caractéristiques techniques, dimensions et masse, sont données à titre indicatif, elles peuvent être modifiées sans préavis et variées suivant les équipements.

Rotanet Control repliable
Largeur de l’outil (m)4,805,406,507
Nb de modules9101213
Nb de houes54607278
Nb de roues contrôle2222
Hauteur repliée (m)*2,903,203,704
Puissance requise (ch)90100110120
Poids (Kg)**1800190021502330

*Valeur en appui sur les béquilles de dépose

** Sans équipement et sans option

Equipement SEMLOC

Les caractéristiques techniques sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis.

SEMLOC
Capacité de trémie (L)Animation soufflerieLargeur (m)EntrainementPoids (Kg)
400Hydraulique4,80Radar130
5,40
6,50
7

Option

Compteur d’unité monté sur la roue de contrôle : Poids 0.8Kg

UTILISATION ET RÉGLAGES

Machine

Attelage tracteur

En matière d’attelage, et pour une raison de sécurité, il est impératif d’utiliser les broches d’origine. Afin de ne pas les égarer, les broches ainsi que leurs goupilles clips sont liées au châssis par des cordes caoutchouc.

Les houes rotatives ROTANET Control sont équipées d’un attelage à broches catégorie n°2 et n°3 en diamètre de broche et catégorie n°3 en écartement.

Les chapes qui reçoivent les broches d’attelages sont soudées sur le châssis central, par conséquent aucun réglage n’est possible.

ATTENTION :

Ne jamais rester entre le tracteur et la houe rotative, il y a risque d’accident.

Liaison tracteur - Notice INRO II

La conduite est influencée par la machine attelée sur le tracteur. En vue de permettre une stabilité suffisante il faut s’assurer que la charge sur l’essieu avant du tracteur n’est pas inférieure à 20% du poids à vide du tracteur. Pour cela la méthode la plus pratique consiste à peser l’avant du tracteur sur une bascule et comparer le résultat avec la valeur conseillée dans la notice du tracteur. Ajouter des masses à l’avant du tracteur si nécessaire.

ATTENTION :

Ne jamais rester entre le tracteur et la machine, il y a risque d’accident. L’ensemble «Tracteur + machine» représente une masse importante.

CALCUL DE LA RÉPARTITION DES CHARGES

LA CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT DU TRACTEUR DOIT ETRE ÉGALE AU MOINS A 20% DU POIDS A VIDE DU TRACTEUR

Afin de vérifier ces valeurs, il faut suivre la procédure suivante afin d’effectuer les calculs : Contrôle tracteur

A vérifier :

Le poids total autorisé.

Les charges par essieu autorisées.

La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du tracteur.

Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés sur le tracteur.

La charge d’attelage autorisée est-elle suffisante ?

Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.

M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg

P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg

Pc = M1 + P + M2 =………. kg

P2c = Pc – P1c =………. kg

Valeurs à connaître :

P(kg) Poids à vide du tracteur  Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur.
P1(kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide
P2(kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide
M2(kg) Poids total machine à l’arrièreConsulter les caractéristiques techniques de la machine.
M1(kg) Poids total du lest à l’avantConsulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer.
a(m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant
b(m) Empattement du tracteurConsulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer.
c(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière
d(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machineConsulter les caractéristiques techniques de la machine.

M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum

Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)

P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant

P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière

Complétez le tableau ci-dessous : 

VALEURS CALCULÉESVALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEURVALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR
PC(Kg)(Kg)(Kg)
P1C(Kg)(Kg)(Kg)
P2C(Kg)(Kg)(Kg)

Vérifiez que:                                                                        

Les valeurs calculées doivent  être < ou = aux valeurs autorisées pour le tracteur et aussi par les pneumatiques montés sur le tracteur. Il faut impérativement respecter sur l’essieu avant du tracteur une charge minimum > ou = à 20% de la charge du tracteur à vide.

IL EST INTERDIT D’ATTELER LA MACHINE A UN TRACTEUR SI :

La charge totale calculée est > à la valeur autorisée.

La charge sur l’essieu avant est < au minimum requis.

Paire roues de contrôle pneus

La ROTANET control est équipées d’une paire de roues pneus 10 plis Ø550x175mm.

Cette paire de roues permet de contrôler la hauteur du châssis par rapport au sol.

Contrôler la pression de gonflage qui doit être de 7 bars, l’état de surface du pneumatique. Vérifier que la rotation de la roue se fait librement et sans à-coup (le moyeu est graissé à vie).

La voie est réglable de 1m50 à 2m15, après avoir desserré les 2 brides en U de fixation, en déplaçant le fourreau sur la poutre du châssis central.

La roue étant montée sur un moyeu déporté, il est possible d’inverser le montant de roue dans son fourreau pour se régler à la voie souhaitée.

Le montant de roue coulisse dans un fourreau et se verrouille en position à l’aide d’une broche + goupille. La position de réglage standard correspond au 9ieme trou en partant du haut et permet une oscillation des houes de -150mm sur un champ plat. La position de réglage pourra être modifiée suivant les cas de figures comme par exemple culture en butte ou sur planche.

La paire de béquilles arrière est réglable en 3 positions en fonction de la présence d’équipement ou d’option. Pour une question de gabarit de transport en remorque, la machine est livrée avec les béquilles rentrées au maximum pour un encombrement de longueur hors tout de 2210mm. Les 2 autres positions donnent un gabarit de 2440mm et 2670mm.

NOTICE_ROTANET_C

Repliage hydraulique position travail/transport

La ROTANET Control est à repliage hydraulique des rallonges afin de passer de la configuration transport à la configuration travail. Chacune des 2 rallonges est équipée de son vérin hydraulique double effets avec sécurité hydraulique intégrée par clapet piloté.

Les 2 prises hydrauliques du système de repliage sont à connecter sur un distributeur double effets du tracteur.

La commande du circuit hydraulique doit être à “action maintenue”, c’est à dire que le distributeur du tracteur, lorsqu’il n’est pas maintenu, revient en position neutre et le mouvement est arrêté.

Avant d’actionner la commande hydraulique du tracteur, il est impératif de vérifier qu’il n’y ait personne dans la zone de depliage/repliage et de conserver un contrôle visuel de cette zone pendant toute la phase mouvement.

Les 2 vérins hydrauliques sont équipés d’une sécurité mécanique supplémentaire qu’il faut désactiver manuellement avant d’agir sur la commande hydraulique de depliage/repliage. Ces éléments de sécurité sont peints de couleur rouge.

Vérin verrouillé 

NOTICE_ROTANET_C

Vérin déverrouillé

NOTICE_ROTANET_C

Procédure de déverrouillage :

1- Retirer la goupille du trou 2

2- Tirer la barre de verrouillage en butée extérieure.

3- Repositionner la goupille dans le trou 1

NOTICE_ROTANET_C

Procédure de verrouillage :

1- Retirer la goupille du trou 1

2- Pousser la barre de verrouillage en butée intérieure.

3- Repositionner la goupille dans le trou 2

NOTICE_ROTANET_C

Spécificités sur Rotanet Control double repliage 8m10 – 9m20 – 10m30

Le châssis à double repliage hydraulique est équipé de 2 crochets de verrouillage hydraulique et de 4 vérins hydrauliques de repliage des rallonges.

Un boitier en cabine permet de piloter le dépliage et repliage de la machine sans descendre du tracteur. La commande sur chacun des 4 boutons est à action maintenue.

  1. Dépliage : Action sur le bouton vers le haut ⬆︎
  2. Repliage : Action sur le bouton vers le bas ⬇︎
  3. Une image contenant Appareils électroniques, Ingénierie électronique, machine, cercle

Description générée automatiquement

Procédure de dépliage (position travail)

NOTICE_ROTANET_C
  1. Action sur le bouton 1 = Déverrouillages des 2 crochets
  2. Action sur le bouton 2 = Dépliage des rallonges primaires
  3. Action sur le bouton 3 = Dépliage des rallonges secondaires
  4. Action sur le bouton 4 = Houes en position travail (Repère 0 sur la réglette de module)
NOTICE_ROTANET_C
NOTICE_ROTANET_C

Procédure de repliage (Position transport) :

Agir en sens inverse de la procédure de dépliage

  • Action sur le bouton 4 = Houes en position transport (Vérin de module rentré à fond)
  • Action sur le bouton 3 = Dépliage des rallonges secondaires
  • Action sur le bouton 2 = Dépliage des rallonges primaires
  • Action sur le bouton 1 = Déverrouillage des 2 crochets

 Pendant toutes les phases de dépliage et repliage, il est impératif de s’assurer visuellement du bon déroulement des opérations et qu’il n’y a aucun risque de collision avec des personnes ou éléments environnants. L’arrêt de l’action sur le  bouton de commande stoppe et verrouille immédiatement le mouvement.

Description du module SPC

Le système breveté SPC (Spring Pressure Control) permet de gérer la pression des houes sur le sol à partir de la cabine du tracteur. Il permet aussi de rétracter les houes en phase de transport pour un maximum de sécurité.

Les différents modèles Rotanet Control sont composés de plusieurs modules identiques.

Un module comprend :

  • 6 houes (F) montées en quinconce au pas de 90mm sur bras individuelle (E) avec ressort de pression Ø8mm (G)
  • Un vérin hydraulique de réglage de pression et d’escamotage des houes (B)
  • 2 broches pour l’escamotage individuel des houes (C)
  • 2 brides en U de fixations du module sur le châssis (D)
  • 1 carter de protection (H)
  • 1 réglette visuelle de réglage de pression par machine (A)

Un module par machine est équipé d’une réglette visuelle du réglage de pression

NOTICE_ROTANET_C

Escamotage manuel des houes :

Pour chaque module, 2 broches + goupilles (A) permettent d’escamoter les houes si besoin à l’emplacement désiré. Ceci permet d’éviter aux houes de travailler le rang de culture si celle-ci ne peut pas supporter le passage des houes ou bien de réduire la largeur totale de travail de l’outil.

Pour escamoter une houe (C) il faut relever les bras à fond hydrauliquement ou manuellement puis positionner la broche dans le trou prévu à cet effet à son extrémité (B). Le carter de protection peut être retiré pour faciliter l’accès aux trous de brochage.

NOTICE_ROTANET_C

Si l’escamotage des houes est permanent, il est conseillé de désaccoupler les ressorts de torsion des bras afin de les préserver en leur évitant une contrainte de torsion permanente non nécessaire.

Utiliser l’outil spécial placé sur la partie gauche de la machine (D). Engager la partie tubulaire dans la queue de ressort (E) afin de le désaccoupler de son encoche (F).

NOTICE_ROTANET_C
NOTICE_ROTANET_C

Escamotage des houes en position transport

En mode transport, il faut rétracter les houes afin de diminuer leur encombrement. Il suffit d’agir sur la commande hydraulique du système SPC en rentrant complètement les vérins.

Houes en position travail 

NOTICE_ROTANET_C

Houe en position transport

NOTICE_ROTANET_C

Réglage de la pression des houes sur le sol

En fonction de la nature du sol et du type et du développement de la culture, il est possible d’ajuster l’effort du travail des cuillères de houe sur le sol.

L’effort à la pointe de la cuillère est ajustable de 18 à 29Kg (Valeurs mesurées avec roues de contrôle pneus en position standard trou n°9)

Le vérin du système SPC permet de modifier la précontrainte du ressort de pression du bras de houe et par conséquent augmenter ou diminuer la pression au sol de la houe.

Une réglette, avec repères numériques de 1 à 4, positionnée sur un des modules, permet de contrôler le réglage de pression.

La position minimale en mode travail correspond au repère 1 couleur verte.

La position maximale en mode travail correspond au repère 4 couleur rouge.

Entre la position minimale et maximale, il y a 2 autres positions intermédiaires repérées 2 couleur jaune et 3 couleur orange.

Après avoir connecté le circuit hydraulique du système SPC, faire fonctionner 5 fois le système hydraulique SPC de la position houes rétractées à la position de pression maximale (= rentrer et sortir les vérins à fond)

Le réglage de pression s’effectue machine relevée (les houes ne sont pas en contact avec le sol) et toujours dans le sens tige de vérin sortante. Pour revenir à un réglage plus souple, rentrer à fond les vérins puis ressortir les tiges de vérins jusqu’au repère de réglette désiré.

Un décalage de synchronisation des vérins de 10mm est toléré et n’affecte en rien le bon fonctionnement de la machine. Un recalage peut être réalisé en rentrant les vérins à fond, c’est-à-dire houes rétractées en position transport

Pression minimale: Repère 1 couleur verte – Pression maximale : Repère 4 couleur rouge

NOTICE_ROTANET_C

Tableau de pression de la cuillère sur le sol avec roues de contrôle pneus au trou n°9

Repère sur réglette

Pression au sol en Kg

NOTICE_ROTANET_C

Course du vérin en mm

Option compteur d’unité sur roue

Un compteur d’unités, de type hubodomètre, se fixe sur l’une des 2 roues de contrôle pneumatique afin de comptabiliser la surface travaillée. Aucune remise à zéro n’est possible. Le chiffre  indiqué au compteur donne un nombre de tour de roue totale, il faut effectuer un calcul de conversion pour obtenir le nombre d’Hectare (Ha) travaillé en suivant l’une de ces 2 méthodes au choix :

Méthode 1 :

1- Relever la valeur A Inscrite au compteur avant le travail

2- Relever la valeur B inscrite au compteur en fin de travail

3- Calculer le nombre d’unités effectuées C = B – A

4- Faire le calcul suivant :

Surface travaillé en Ha = C x ((294 x D x 3.14 x  L) / 10000)

D = Diamètre de la roue en mètre soit 0.55m pour la roue de contrôle pneus

L = Largeur de travail de la machine en mètre

Exemple pour une Rotanet Control de 6m50 avec une valeur A de départ de 2006 et une valeur B de fin de 2020 :

Nombre d’unités effectuées C = 2020 – 2006 = 14

Surface travaillée en Ha = 14 x ((294 x 0.55 x 3.14 x 6.5) / 10000)

Surface travaillée = 4.62 Ha

Méthode 2 :

1- Relever la valeur A Inscrite au compteur avant le travail

2- Relever la valeur B inscrite au compteur en fin de travail

3- Calculer le nombre d’unités effectuées C = B – A

4- Multiplier C par le coefficient correspondant à la largeur de la machine :

Largeur de la machine (m)Coefficient multiplicateur
4.800.2438
5.400.2743
6.500.3302
70.3556

Exemple pour une Rotanet Control de 6m50 et un nombre d’unités relevées C de 14 :

Surface travaillée en Ha = 14 x 0.3302 = 4.62 Ha

NOTICE_ROTANET_C

MAINTENANCE

Entretien par l’utilisateur

APRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION

  • Vérifier le serrage des houes et des roues de contrôle pneumatique
  • Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique.

AVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL

IMPORTANT : Vérifier l’état d’usure des cuillères de houes,  remplacer si besoin.

  • Contrôler le jeu des roulements de houes, remplacer si besoin. Les roulements sont graissés à vie.
  • Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique. Si besoin, faire appel à du personnel spécialisé.
  • Vérifier l’état de surface des pneumatiques et regonflez à la pression recommandée si nécessaire

UNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON

  • Vérifier l’ensemble du serrage de la boulonnerie
  • Contrôler l’état des moyeux des roues de contrôle pneumatique
  • Remplacer les houes trop usées ou les roulements si besoin
  • Vérifier si les conduites hydrauliques sont bien étanches et qu’elles ne présentent pas d’usure due au frottement, si les raccords ne sont pas desserrés. Remplacer ce qui détérioré.
  • ATTENTION : Avant de travailler sur le circuit hydraulique, enlever la pression et couper le moteur. Au besoin faire appel à du personnel spécialisé.
  • Pièces détachées sur demande. Voir les nomenclatures correspondantes sur le site www.carre.fr.

Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences techniques du constructeur, ce qui est toujours le cas avec des pièces d’origine.

REMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES

  • Après un nettoyage au jet d’eau ou au nettoyeur haute pression, il est bon d’huiler ou de graisser tous les points susceptibles d’être démontés.
  • Stocker l’appareil sur un sol stable. Mettre la ou les béquilles.
  • Protéger les tiges des vérins hydrauliques en y appliquant un produit anticorrosion ou un film de graisse

Entretien par du personnel spécialisé

En cas de fuites dans le circuit hydraulique, en particulier à l’intérieur des vérins, faire appel à du personnel spécialisé.

Pour le reste, la Rotanet Control ne nécessite pas l’utilisation d’outillages spécifiques pour l’entretien. Celui-ci peut donc se faire entièrement par l’utilisateur.

Dépannage

DéfaillanceCause possibleSolution
Lorsque la ROTANET Control est relevé, l’avant du tracteur se soulèveCapacité du tracteur trop faible ou manque de charge  sur l’avant du tracteurCalculer la répartition des  charges et ajouter des masses en conséquence à l’avant du tracteur
Les rallonges ne peuvent pas se déplier ou replierBarre de verrouillage mécanique toujours en place. Le circuit hydraulique ne s’effectue pas correctementDéverrouiller la barre de sécurité mécanique des vérins. Vérifier le branchement des valves prises d’huile sur le tracteur. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans le circuit hydraulique de repliage
1 ou plusieurs modules SPC ne sont pas synchroniser avec les autres modules (décalage supérieur à 10mm) Ou blocage completDébit hydraulique différents dans les vérins dû à de l’air dans le circuit ou obstruction des régulateurs de débit.Purger le circuit au niveau de la connexion hydraulique à l’entrée des vérins en créant une fuite. Nettoyer ou remplacer les régulateurs de débit équipant les vérins
Le sol n’est pas suffisamment écroutéManque d’agressivité des houes ou sol trop compactéAugmenter la pression des houes sur le sol et/ou réduire la vitesse par palier jusqu’à 10 Km/h
La culture est abîmée par le passage de la houeTrop d’agressivité des houes ou culture à un stade de développement non adapté à l’usage de la houeDiminuer la pression des houes sur le sol ou escamoter les houes se trouvant sur la ligne de culture
Les cuvettes ou creux sur le sol ne sont pas travailléesManque d’amplitude négative des bras de houesRemonter les roues de contrôle en position maxi
Jeu latéral des houesRoulement de houe ou bagues de pivot de bras uséesRemplacer le roulement de la houe ou les bagues de pivot de bras

Couple de serrage

  FiletageCouples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et écrous
8.810.912.9
M8243340
M10476579
M1281114136
M14128181217
M16197277333
M18275386463
M20385541649
M22518728874
M246659351120
Goujon de rouesM12 x 1,5M14 x 1,5M18 x 1,5M20 x 1,5M22 x 1,5M24 x 1,5
Couples de serrage (Nm)90130270350450550