38023020 > NOTICE > PRECICAM KIPLINE

38023020 > NOTICE > PRECICAM KIPLINE

1- INTRODUCTION

Avant d’utiliser le « PRECICAM», nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instruction fournie avec votre matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.
Cette notice d’utilisation contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre machine correctement et en toute sécurité.

La présente notice donne des instructions en vue de l’utilisation des équipements et des options disponibles sur votre «PRECICAM ». De plus, votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure performance de votre outil, et que votre satisfaction soit totale.

Doigt noticeNe pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.

MISE EN GARDERespectez les consignes de sécurité

Lire attentivement la notice d’instruction fournie avec la machine avant la première mise en route.  (lien vers notice d’instruction)

Votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez en obtenir la meilleure satisfaction.

CARRÉ décline toute responsabilité pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.

Garantie :

Pour la bonne tenue des dossiers, afin de bénéficier pleinement de nos services et de la garantie, assurez-vous que votre revendeur a bien déclaré la mise en service de votre machine.

2- DESCRIPTION PRODUIT

Le PRECICAM est un ensemble de guidage autonome sous forme d’interface qui s’attelle entre le tracteur et la bineuse.

L’ensemble est facile à atteler et dételer à la bineuse, ce qui permet d’atteler différentes configurations de bineuses instantanément.

Caméra KIPLINE

La caméra KIPLINE guide la bineuse avec précision grâce à son optique haute définition qui analyse l’ensemble du spectre colorimétrique. Elle permet la détection des lignes de cultures même en présence importante d’adventices garantissant ainsi un binage de qualité en toutes conditions.

La Console tactile en cabine permet un suivi en temps réel du guidage avec l’écran intégré et connecté à la caméra. L’ergonomie et la simplicité d’utilisation de la console tactile permettent une prise en main rapide.

Palpeurs

Le système de guidage mécanique par palpeurs fonctionne à l’aide de deux tiges métalliques qui viennent au contact des plants de culture. Les palpeurs peuvent être utilisés lorsque la culture est suffisamment rigide pour piloter les tiges métalliques du système de guidage.

Caméra KIPLINE + palpeurs

Lorsque le développement de la culture est trop important pour que la caméra KIPLINE puisse visualiser l’inter rang. Les palpeurs mécaniques prennent le relais du guidage de la caméra. Les palpeurs sont utilisés sur des cultures à tiges rigides.

Avec le système KIPLINE, les palpeurs sont une option de guidage qui viennent en complément de la caméra, lorsque la culture est suffisamment développée (tiges rigides). Ils permettent de guider la bineuse en se basant directement sur les plants du rang de culture.

MISE EN GARDEATTENTION

Selon le guidage choisi, certains composants seront différents entre un guidage KIPLINE et un guidage palpeur seul.

3- PREPARATION AVANT LIVRAISON

Un contrôle global de la machine est à réaliser. Voici les différentes étapes à réaliser :

  • Vérifier le serrage de manière générale. 
  • Essayer le dépliage et pliage de la machine
  • Vérifier écartement des rangs en concordance avec le semoir.
  • Montage des équipements et options

Toutes les informations liées à la préparation de la machine sont à retrouver sur notre site pièces détachées :

www.carre.fr > pièces détachées > catalogue pièces > puis :

  1. Type de machine
  2. Nom de machine
  3. Version de machine
  4. Numéro de catalogue
  5. Près du titre principal, sélectionner l’icône NOTICE-ECONET_SGI-
  6. Dans l’onglet « Liens documents », on retrouve les notices d’instruction

4- MISE EN ROUTE RAPIDE

Attelage PRECICAM

  1. Avant d’atteler la machine contrôler les chandelles du tracteur (longueur similaire).
  2. Les stabilisateurs doivent-être en position bloqués lorsque le PRECICAM est équipé d’une paire de roue. En revanche les stabilisateurs doivent être en position libre lorsque celui-ci est équipé de coutres fixes ou pilotés.
  3. Atteler la machine au tracteur
  4. Connecter les flexibles hydrauliques. (voir chap.7.6 Identification des flexibles)
  5. Contrôler le bon positionnement du capteur haut/bas de 3° point.
  6. Régler les coutres ou roues par rapport aux écartements des rangs.

Attelage PRECICAM + bineuse

7. Ajuster les mains d’attelage selon la CAT d’attelage de la bineuse (cat II ou III) (capacité de levage 3,5 tonnes au rotules)
8. Mettre le 3ème point
MISE EN GARDEAttention deux supports 3 points sont livrés avec le PRECICAM selon si c’est une bineuse CARRE ou une bineuse de marque différente.
Pour les marques de bineuse autre que CARRE attention que votre machine soit bien d’aplomb par rapport au sol.
9. Passer les flexibles hydrauliques et les fils électriques dans l’anneau.

Réglage au champ

Installer et brancher la caméra

 MISE EN GARDEIl est fortement déconseillé de laisser la caméra sur le mât quand vous êtes au transport
Positionner la caméra au-dessus du/ des rang(s) suivi(s)

10. Régler la hauteur et l’angle de la caméra
11.Si palpeurs, régler le bon positionnement des palpeurs sur le rang de référence.
12. Réglage des paramètres du moniteur

  • Réglage des paramètres de plantes rangées simples :
    – Écartement entre les rangs
    – Hauteur des plantes
    – Largeur des plantes
  • Réglage des paramètres de la caméra :
    – Hauteur
    – Angle

 MISE EN GARDEAttention au mât en alu il doit être perpendiculaire à la machine.
13. Mettre la machine en position travail et activer l’hydraulique (pompage continu)
14. Activation du guidage
15. Vérifier que la machine est bien affichée en position basse (sinon repositionner le capteur 3e point).
16. Vérifier que la qualité du signal de la caméra soit supérieure au seuil limite fixé
17. Avancer une dizaine de mètres et contrôler le bon fonctionnement du système de guidage
18. Réajuster les paramètres de la culture et de la caméra si nécessaire
19. Régler les palpeurs lorsque la culture est suffisamment développée (si présents)

Notice KIPLINE

Notice KIPLINE

5- CARACTERISTIQUES GENERALES

5-1 Machine

5-1-1 Tableau de configuration

Les caractéristiques techniques, dimensions et masses, sont données à titre indicatif, elles peuvent être modifiées sans préavis et variées suivant les équipements.

SYTÈME DE GUIDAGEPOIDS
ROUES DE CONTRÔLE PNEUMATIQUESCaméra525
Caméra + palpeurs542
Palpeurs475
COUTRES DIRECTIONNELS PILOTEES 400X150Caméra636
Caméra + palpeurs676
Palpeurs611
COUTRES DIRECTIONNELS PILOTEES 400X100Caméra626
Caméra + palpeurs634
Caméra + palpeurs600
COUTRES FIXE 400X100Caméra577
Caméra + palpeurs585
Palpeurs551
COUTRES FIXE 400X100Caméra571
Caméra + palpeurs579
Palpeurs545
* sans signalisation, ni équipements/options

5-1-2 Caractéristiques machine

Largeur totale : 3m ou 3,50m en fonction des configurations

Capacité de levage = 3,5 tonnes aux rotules

NOTICE_PRECICAM_KIPLINE 1
NOTICE_PRECICAM_KIPLINE 2
1Châssis mécano soudé en poutre carré 120×5 mm
2Attelage 3 points écartement cat. n°2 et 3 avec broche anti-rotation cat. n°2et 3
3Axe de translation Ø60mm traité anti-usure
4Palpeurs
5Bloc hydraulique
6Boitier de commande
7Fourreau + support de caméra (si option prise)

Elément de contrôle

Paire de roue

Permet un très bon maintien de la profondeur

Voie mini 1,8 m

Maxi 3,5 m

5-2 Equipements

5-2-1 Equipement 1

5-2-2 Equipement 2…

5-3 Options

5-3-1 Option 1

5-3-2 Option 2

6- UTILISATION ET REGLAGES

6-1 Machine

6-1-1 Attelage au tracteur

Liaison tracteur - Notice INRO II

Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.

M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg
P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg
Pc = M1 + P + M2 =………. kg
P2c = Pc – P1c =………. Kg

Valeurs à connaître :

P(kg) Poids à vide du tracteur 
Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur.
(kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide
P2(kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide
M2(kg) Poids total machine à l’arrièreConsulter les caractéristiques techniques de la machine.
M1(kg) Poids total du lest à l’avantConsulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer.
a(m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant
b(m) Empattement du tracteurConsulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer.
c(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière
d(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machineConsulter les caractéristiques techniques de la machine.

M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum
Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)
P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant
P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière

Complétez le tableau ci-dessous : 

VALEURS CALCULÉESVALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEURVALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR
PC(Kg)(Kg)(Kg)
P1C(Kg)(Kg)
P2C(Kg)(Kg)

6-1-2 Contrôle des paramètres (pression, niveau, …)

6-1-4 Réglage hydrauliqueRéglage machine

6-2 Equipements

6-2-1 Equipement 1

6-2-2 Equipement 2…

6-3 Options

6-3-1 Option 1

6-3-2 Option 2

7- MAINTENANCE

7-1 Entretien par l’utilisateur

Doigt noticeAPRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION

Doigt noticeAVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL

I

Doigt noticeUNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON

Doigt noticeREMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES

Doigt noticePOINT DE GRAISSAGE

Le pictogramme (comme indiqué ci-dessous) montre les différents points de graissages de la machine. 

Point de graissage

Les marqueurs rouges indiquent tous les points de graissages de la machine.

7-2 Entretien par du personnel spécialisé

7-3 Dépannage

DéfaillanceRemède

7-4 Couples de serrage

FiletageCouples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et écrous
8,810,912,9
M8243340
M10476579
M1281114136
M14128181217
M16197277333
M18275386463
M20385541649
M22518728874
M246659351120
GOUJON DE ROUEM12x1,5M12x1,5M12x1,5M12x1,5M12x1,5M12x1,5
COUPLE DE SERRAGE (NM)90130270350450550

7-5 Pression de gonflage

Vérifiez l’état général et la pression des pneumatiques. La pression doit être identique de chaque côté de la machine et ne doit pas être en dessous de la pression préconisée.

PNEUMATIQUEPRESSION (en bars)

Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).

Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.

Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.

7-6 Identification des flexibles

Code couleurFonction
RougeFlexible-rouge-noticePression bloc hydraulique
BleuFlexible-bleu-noticeRetour bloc hydraulique
VertDépliage/repliage
JauneFlexible-jaune-notice– Verrouillage
– Traceurs
– Drain
OrangeFlexible-orange-noticeRéglage hydraulique
NoirFlexible-noir-notice– Essieu porteur
– Repliage supplémentaire

Exemple de positionnement du collier