38023020 > NOTICE > PRECICAM KIPLINE
1- INTRODUCTION
Avant d’utiliser le « PRECICAM», nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instruction fournie avec votre matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.
Cette notice d’utilisation contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre machine correctement et en toute sécurité.
La présente notice donne des instructions en vue de l’utilisation des équipements et des options disponibles sur votre «PRECICAM ». De plus, votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure performance de votre outil, et que votre satisfaction soit totale.
Ne pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.
Respectez les consignes de sécurité
Lire attentivement la notice d’instruction fournie avec la machine avant la première mise en route. (lien vers notice d’instruction)
Votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez en obtenir la meilleure satisfaction.
CARRÉ décline toute responsabilité pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.
Garantie :
Pour la bonne tenue des dossiers, afin de bénéficier pleinement de nos services et de la garantie, assurez-vous que votre revendeur a bien déclaré la mise en service de votre machine.
2- DESCRIPTION PRODUIT
Le PRECICAM est un ensemble de guidage autonome sous forme d’interface qui s’attelle entre le tracteur et la bineuse.
L’ensemble est facile à atteler et dételer à la bineuse, ce qui permet d’atteler différentes configurations de bineuses instantanément.
Caméra KIPLINE
La caméra KIPLINE guide la bineuse avec précision grâce à son optique haute définition qui analyse l’ensemble du spectre colorimétrique. Elle permet la détection des lignes de cultures même en présence importante d’adventices garantissant ainsi un binage de qualité en toutes conditions.
La Console tactile en cabine permet un suivi en temps réel du guidage avec l’écran intégré et connecté à la caméra. L’ergonomie et la simplicité d’utilisation de la console tactile permettent une prise en main rapide.
Palpeurs
Le système de guidage mécanique par palpeurs fonctionne à l’aide de deux tiges métalliques qui viennent au contact des plants de culture. Les palpeurs peuvent être utilisés lorsque la culture est suffisamment rigide pour piloter les tiges métalliques du système de guidage.
Caméra KIPLINE + palpeurs
Lorsque le développement de la culture est trop important pour que la caméra KIPLINE puisse visualiser l’inter rang. Les palpeurs mécaniques prennent le relais du guidage de la caméra. Les palpeurs sont utilisés sur des cultures à tiges rigides.
Avec le système KIPLINE, les palpeurs sont une option de guidage qui viennent en complément de la caméra, lorsque la culture est suffisamment développée (tiges rigides). Ils permettent de guider la bineuse en se basant directement sur les plants du rang de culture.
ATTENTION
Selon le guidage choisi, certains composants seront différents entre un guidage KIPLINE et un guidage palpeur seul.
3- PREPARATION AVANT LIVRAISON
Un contrôle global de la machine est à réaliser. Voici les différentes étapes à réaliser :
- Vérifier le serrage de manière générale.
- Essayer le dépliage et pliage de la machine
- Vérifier écartement des rangs en concordance avec le semoir.
- Montage des équipements et options
Toutes les informations liées à la préparation de la machine sont à retrouver sur notre site pièces détachées :
www.carre.fr > pièces détachées > catalogue pièces > puis :
- Type de machine
- Nom de machine
- Version de machine
- Numéro de catalogue
- Près du titre principal, sélectionner l’icône
- Dans l’onglet « Liens documents », on retrouve les notices d’instruction
4- MISE EN ROUTE RAPIDE
Attelage PRECICAM
- Avant d’atteler la machine contrôler les chandelles du tracteur (longueur similaire).
- Les stabilisateurs doivent-être en position bloqués lorsque le PRECICAM est équipé d’une paire de roue. En revanche les stabilisateurs doivent être en position libre lorsque celui-ci est équipé de coutres fixes ou pilotés.
- Atteler la machine au tracteur
- Connecter les flexibles hydrauliques. (voir chap.7.6 Identification des flexibles)
- Contrôler le bon positionnement du capteur haut/bas de 3° point.
- Régler les coutres ou roues par rapport aux écartements des rangs.
Attelage PRECICAM + bineuse
7. Ajuster les mains d’attelage selon la CAT d’attelage de la bineuse (cat II ou III) (capacité de levage 3,5 tonnes au rotules)
8. Mettre le 3ème pointAttention deux supports 3 points sont livrés avec le PRECICAM selon si c’est une bineuse CARRE ou une bineuse de marque différente.
Pour les marques de bineuse autre que CARRE attention que votre machine soit bien d’aplomb par rapport au sol.
9. Passer les flexibles hydrauliques et les fils électriques dans l’anneau.
Réglage au champ
Installer et brancher la caméra
Il est fortement déconseillé de laisser la caméra sur le mât quand vous êtes au transport
Positionner la caméra au-dessus du/ des rang(s) suivi(s)
10. Régler la hauteur et l’angle de la caméra
11.Si palpeurs, régler le bon positionnement des palpeurs sur le rang de référence.
12. Réglage des paramètres du moniteur
- Réglage des paramètres de plantes rangées simples :
– Écartement entre les rangs
– Hauteur des plantes
– Largeur des plantes
- Réglage des paramètres de la caméra :
– Hauteur
– Angle
Attention au mât en alu il doit être perpendiculaire à la machine.
13. Mettre la machine en position travail et activer l’hydraulique (pompage continu)
14. Activation du guidage
15. Vérifier que la machine est bien affichée en position basse (sinon repositionner le capteur 3e point).
16. Vérifier que la qualité du signal de la caméra soit supérieure au seuil limite fixé
17. Avancer une dizaine de mètres et contrôler le bon fonctionnement du système de guidage
18. Réajuster les paramètres de la culture et de la caméra si nécessaire
19. Régler les palpeurs lorsque la culture est suffisamment développée (si présents)
Notice KIPLINE
Notice KIPLINE5- CARACTERISTIQUES GENERALES
5-1 Machine
5-1-1 Tableau de configuration
Les caractéristiques techniques, dimensions et masses, sont données à titre indicatif, elles peuvent être modifiées sans préavis et variées suivant les équipements.
SYTÈME DE GUIDAGE | POIDS | |
ROUES DE CONTRÔLE PNEUMATIQUES | Caméra | 525 |
Caméra + palpeurs | 542 | |
Palpeurs | 475 | |
COUTRES DIRECTIONNELS PILOTEES 400X150 | Caméra | 636 |
Caméra + palpeurs | 676 | |
Palpeurs | 611 | |
COUTRES DIRECTIONNELS PILOTEES 400X100 | Caméra | 626 |
Caméra + palpeurs | 634 | |
Caméra + palpeurs | 600 | |
COUTRES FIXE 400X100 | Caméra | 577 |
Caméra + palpeurs | 585 | |
Palpeurs | 551 | |
COUTRES FIXE 400X100 | Caméra | 571 |
Caméra + palpeurs | 579 | |
Palpeurs | 545 |
5-1-2 Caractéristiques machine
Largeur totale : 3m ou 3,50m en fonction des configurations
Capacité de levage = 3,5 tonnes aux rotules
1 | Châssis mécano soudé en poutre carré 120×5 mm |
2 | Attelage 3 points écartement cat. n°2 et 3 avec broche anti-rotation cat. n°2et 3 |
3 | Axe de translation Ø60mm traité anti-usure |
4 | Palpeurs |
5 | Bloc hydraulique |
6 | Boitier de commande |
7 | Fourreau + support de caméra (si option prise) |
Elément de contrôle
Paire de roue
Permet un très bon maintien de la profondeur
Voie mini 1,8 m
Maxi 3,5 m
5-2 Equipements
5-2-1 Equipement 1
5-2-2 Equipement 2…
5-3 Options
5-3-1 Option 1
5-3-2 Option 2
6- UTILISATION ET REGLAGES
6-1 Machine
6-1-1 Attelage au tracteur
Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.
M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg
P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg
Pc = M1 + P + M2 =………. kg
P2c = Pc – P1c =………. Kg
Valeurs à connaître :
P | (kg) Poids à vide du tracteur | Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur. |
(kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide | ||
P2 | (kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide | |
M2 | (kg) Poids total machine à l’arrière | Consulter les caractéristiques techniques de la machine. |
M1 | (kg) Poids total du lest à l’avant | Consulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer. |
a | (m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant | |
b | (m) Empattement du tracteur | Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer. |
c | (m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière | |
d | (m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machine | Consulter les caractéristiques techniques de la machine. |
M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum
Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)
P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant
P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière
Complétez le tableau ci-dessous :
VALEURS CALCULÉES | VALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEUR | VALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR | |
PC | (Kg) | (Kg) | (Kg) |
P1C | (Kg) | (Kg) | |
P2C | (Kg) | (Kg) |
6-1-2 Contrôle des paramètres (pression, niveau, …)
6-1-4 Réglage hydrauliqueRéglage machine
6-2 Equipements
6-2-1 Equipement 1
6-2-2 Equipement 2…
6-3 Options
6-3-1 Option 1
6-3-2 Option 2
7- MAINTENANCE
7-1 Entretien par l’utilisateur
APRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION
AVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL
I
UNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON
REMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES
POINT DE GRAISSAGE
Le pictogramme (comme indiqué ci-dessous) montre les différents points de graissages de la machine.
Les marqueurs rouges indiquent tous les points de graissages de la machine.
7-2 Entretien par du personnel spécialisé
7-3 Dépannage
Défaillance | Remède |
… | … |
7-4 Couples de serrage
Filetage | Couples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et écrous | ||
8,8 | 10,9 | 12,9 | |
M8 | 24 | 33 | 40 |
M10 | 47 | 65 | 79 |
M12 | 81 | 114 | 136 |
M14 | 128 | 181 | 217 |
M16 | 197 | 277 | 333 |
M18 | 275 | 386 | 463 |
M20 | 385 | 541 | 649 |
M22 | 518 | 728 | 874 |
M24 | 665 | 935 | 1120 |
GOUJON DE ROUE | M12x1,5 | M12x1,5 | M12x1,5 | M12x1,5 | M12x1,5 | M12x1,5 |
COUPLE DE SERRAGE (NM) | 90 | 130 | 270 | 350 | 450 | 550 |
7-5 Pression de gonflage
Vérifiez l’état général et la pression des pneumatiques. La pression doit être identique de chaque côté de la machine et ne doit pas être en dessous de la pression préconisée.
PNEUMATIQUE | PRESSION (en bars) |
… | … |
Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).
Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.
Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.
7-6 Identification des flexibles
Code couleur | Fonction | |
Rouge | Pression bloc hydraulique | |
Bleu | Retour bloc hydraulique | |
Vert | Dépliage/repliage | |
Jaune | – Verrouillage – Traceurs – Drain | |
Orange | Réglage hydraulique | |
Noir | – Essieu porteur – Repliage supplémentaire |
Exemple de positionnement du collier